您现在的位置:主页 > 香港马经图 >

香港马经图

合彩现场开奖结果看了不下一百遍、贴身伙伴、入门老师……老一辈

文章来源:本站原创作者:admin 发布时间:2019-11-21 点击数:

  习总书记在《学习马克思主义基本理论是人的必修课》这篇重要文章中提到,“我们党的老一辈革命家都是受《宣言》的影响而走上革命道路的。”笔记君为大家梳理了、周恩来、、朱德、、陈云等老一辈革命家与《宣言》的故事。一起来看!

  1936年,同志在延安同美国记者埃德加·斯诺谈到自己和中国运动情况时,深有感触地回忆说:“有三本书特别深刻地铭记在我的心中,使我树立起对马克思主义的信仰。我接受马克思主义、认为它是对历史的正确解释,以后,就一直没有动摇过。这三本书是:陈望道译的《宣言》,这是用中文出版的第一本马克思主义的书;考茨基著的《阶级斗争》,以及柯卡普著的《社会主义史》。”

  1939年,他对党内同志说:“《宣言》,我看了不下一百遍,遇到问题,我就翻阅马克思的《宣言》,有时只阅读一两段,有时全篇都读,每阅读一次,我都有新的启发。我写《新民主主义论》时,《宣言》就翻阅过多次。”

  新中国成立后,同志还特意把英文版《宣言》作为学习英语的教材反复研读。

  1922年8月,周恩来在《与中国》一文中说:“在全世界,尤其是在中国,实负有变更经济制度的伟大使命。”

  1975年1月,周恩来同志对《宣言》中文版本首译者陈望道先生深情地说,当年长征的时候他就把《宣言》当作“贴身伙伴”。

  新中国成立后,同志曾回忆说:“那时,我把《宣言》看了又看,看了好几遍,从这本书中了解是干什么的,是怎样的一个党,自己是否准备献身于这个党所从事的事业,经过一段时间的深思熟虑,最后决定参加,准备献身于党的事业。”

  朱德同志曾回忆道:在柏林支部,“研究和讨论了已经译成中文的马克思主义文献《宣言》和的入门书”,“从此开始走上了新的革命旅程”。

  1976年5月,90岁高龄的他,收到《宣言》新译本后,即刻用一整天时间,对照新旧译文认真学习。

  第二天一大早,他告诉秘书,自己要去看望成仿吾。秘书打电话给成仿吾,告知这一消息。成仿吾激动地说:“请转告老总,请他不要来,我马上去看望他。”没过多久,成仿吾再次接到朱德秘书打来的电话:朱老总坚持要亲自登门拜访。

  到达中央党校后,朱德同志拿出《宣言》新译本,称赞成仿吾做了一件很有意义的工作:“新译本通俗易懂,可以一口气读下来。有了好译本,才便于弄懂马克思主义。”

  一个多月后,朱德同志因病去世了。他活到老、学到老,始终把《宣言》作为坚定马克思主义信仰、信念的精神支柱。

  同志在法国勤工俭学时,就开始学习《宣言》,正是这本书使他逐步成长为一个坚定的马克思主义者。

  1992年,同志在南方谈话中深情地说:“我的入门老师是《宣言》……马克思主义是打不倒的,马克思主义的真理颠扑不破。”

  1925年,“五卅运动”爆发后,在商务印书馆工作的陈云同志,投身到声势浩大的罢工运动浪潮之中。

  此间,在商务印书馆进步同事的引导下,陈云来到中国的一个外围组织——上海通讯图书馆,在这里,他第一次读到了马克思主义的一些书籍,“了解了必须要改造社会,才能解放全人类”的道理。

  1925年八九月间,20岁的陈云,经商务印书馆第一任党支部书记董亦湘和发行所第一位党员恽雨棠介绍,光荣加入了中国。

  入党后,陈云同志潜心阅读《宣言》等书籍,思想觉悟和理论水平都有很大提高。他后来回忆说,入党后,合彩现场开奖结果!“自己觉得此身已非昔比,今后不是做‘成家立业’的一套,而要专干革命”,立志为奋斗终身。

  《宣言》文风简洁明了。如果按汉字计,全文仅约2.5万字,7篇序言几乎都是千字文,1883年德文版序言甚至不足400字。

  习总书记指出,“《宣言》是近代以来最具影响力的著作。170年来,《宣言》被译成200多种文字,出版数千个版本,成为世界上发行量最大的书籍之一。”

  刚刚出版的第22期《求是》杂志刊发了习总书记的重要文章《学习马克思主义基本理论是人的必修课》,这是总书记主持十九届中央政治局第五次集体学习时的重要讲话。《宣言》是一部科学洞见人类社会发展规律的经典著作,是一部充满斗争精神、批判精神、革命精神的经典著作,是一部秉持人民立场、为人民大众谋利益、为全人类谋解放的经典著作。

  马克思主义理论的科学性和革命性源于辩证唯物主义和历史唯物主义的科学世界观和方法论。

  1848年2月的一天,一个永载史册的日子。这一天,《宣言》单行本以德文在英国伦敦问世。这标志着工人阶级有了自己的政治宣言,获得了强大思想武器。

  看了不下一百遍、贴身伙伴、入门老师……老一辈革命家纷纷点赞这本书!,习总书记在《学习马克思主义基本理论是人的必修课》这篇重要文章中提到,“我们党的老一辈革命家都是受《宣言》的影响而走上革命道路的。”1975年1月,周恩来同志对《宣言》中文版本首译者陈望道先生深情地说,当年长征的时候他就把《宣言》当作“贴身伙伴”。